içinde

BT – BT Sözleşmelerinde belirli Şartları müzakere etmek

n Vogon International Limited v Ciddi Dolandırıcılık Bürosu [2005], taraflar arasındaki sözleşmedeki ödeme koşullarının yorumlanmasına ilişkin bir anlaşmazlık ortaya çıktı.

Ciddi Dolandırıcılık Bürosu (SFO), bir ceza soruşturması sırasında kullanılan bilgisayarlı bantlardan e-posta verilerini almak için Vogan International Limited’i (Vogon) tuttu. Anlaşmaya girmeden önce Vogon, tamamlanan yedeklerin sayısına göre tahmini ücretini hesapladı. Vogon daha sonra teklifini SFO’ya sunduğunda, maliyetler tamamlanan Microsoft Exchange veri tabanlarının sayısına göre belirlendi.

Vogon, iki Microsoft Exchange Veritabanına ilişkin olarak SFO tarafından sağlanan teyplerden 39 yedek işledi. Vogon, 39 yedeklemeyi işlemek için gereken 10 günlük çalışma için SFO’ya 314.375’lik bir fatura gönderdi.

SFO, ödenmesi gereken meblağın tamamlanan Microsoft Exchange veritabanlarının sayısına bağlı olduğunu iddia etti, bu nedenle Vogon 22.500 ödedi.

Mahkeme SFO’nun lehine şu şekilde karar verdi: –

kelime veri tabanının tek bir anlamı yoktu ve bu yüzden kelimeyi bağlamsal anlamıyla değerlendirmek gerekiyordu;
Soru veritabanının ne anlama geldiği değil, sözleşmede ne anlama geldiğiydi;
alıntı ve ona eşlik eden ön yazı bağlamında, veritabanlarına yapılan tüm atıflar bir sunucuya yapılan göndermelerdi;
dahası, ortaya çıkan ücretler arasındaki fark göz önüne alındığında, Vogon’un veritabanı inşası ticari olarak olası değildi;
Vogon, yasal ilkeye aykırı olacağından bir hata veya itiraz davası iddiasında bulunamaz; ve
Vogon’un bu kadar büyük bir meblağ için faturası sahtekâr ve fırsatçı olduğundan, Vogon SFO’nun masraflarını ödemelidir.
Vogon bu kararı Temyiz Mahkemesine (CA) temyiz etti. CA şunu belirtti: –

mahkeme sözleşmeyi yorumlamada haklıydı ve SFO’ya masraflarını ödüyordu;
ancak mahkeme, Vogon aleyhine, SFO tarafından sahtekârlığın tartışılmadığı ve Vogon’un bu tür bulgulara karşı kendini savunma fırsatına sahip olmadığı durumlarda, sahtekâr ve fırsatçı olduğuna dair bir tespitte bulunmakla yanlıştı.
Yorum: Taraflar, müzakerelerin başında yasal tavsiye almalıdır. Bu, aşırı yasal ücretleri önleyebilir ve bir anlaşmazlık durumunda değerli zaman tasarrufu sağlayabilir.

Daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız bizimle iletişime geçin: [email protected]

RT COOPERS, 2005. Bu Bilgilendirme Notu, tartışılan konularla ilgili kapsamlı veya eksiksiz bir kanun beyanı sağlamaz veya hukuki tavsiye niteliği taşımaz. Yalnızca genel konuları vurgulamak için tasarlanmıştır. Belirli koşullarla ilgili olarak her zaman uzman hukuki tavsiye alınmalıdır.

Ne düşünüyorsun?

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.

GIPHY App Key not set. Please check settings

Mevsim İngilizcesine İtalyanca Çeviri

Çince Öğrenmek Zarar Veremez