içinde

Göçmenler: Yasal, Yasadışı veya Sadece İnsan

Lucy ve Homo Sapien atalarımızdan oluşan çetesi Afrika’yı yaklaşık 70.000 yıl önce terk ettiğinden beri, türümüz göç ediyor. Savana anavatanımızdan, tüm dünyaya yayıldık, böylece gezegenimizin neredeyse her köşesi ve köşesi türümüzle dolduruldu. Mars’ı kolonileştirmekten bahsedenler bile var. Alet yapan bir primat olarak bilinmemize rağmen, aynı zamanda onaylanmış gezginler olarak da tanınmalıyız.

Yolculuk tutkumuzun birçok nedeni var. İster hayatlarımızı iyileştirmeye ikna edilsin, ister zorlu koşullar yüzünden tahliye edilsin, isterse sadece meraklı olalım, dolaşıyoruz. Bu sürekli göç ille de kolay olmamıştır. Yeni iklimlere uyum sağlamamız, yiyecek sağlamak için toprağa hakim olmamız veya arazi zaten işgal edilmişse, sakinleriyle yüzleşmemiz gerekiyordu. Yeni gelenlerin ve yabancıların bu şekilde bir araya gelmesi barışçıl ve karşılıklı olarak faydalı olabilirken, sıklıkla çatışmalara neden olur. Çoğu zaman, savaş, bir grubun başka bir halkın topraklarını ve efendilerini yenilmişler üzerinde fethetme aracıdır.

Bu durumu kendi ülkemize getirmek için buraya yerleşen ilk Avrupalılar, yerel dilleri konuşmayan ve kesinlikle yerel halkın denetiminden geçmeyen göçmenler bile değildiler. Kızılderilileri yanlış isimlendiren milyonlarca insan, Avrupalılar tarafından “keşfedilmeden” önce tahminen 15-25.000 yıl boyunca buradaydı. Bu iki halk, türümüze tanıdık bir temayı tekrarladı: Yeni gelenler, toprağa ve insanlara sahip olduklarına inandılar, yerli halk meraklı ve başlangıçta arkadaş canlısı olsa bile, davetsiz misafirlere hızla kızdı. Ne kadar kısa olursa olsun dostluk ve karşılıklı uyum dönemleri de olmadı. Yerel kabilenin yardımı olmasaydı Hacılar hayatta kalır mıydı?

Ancak insanlar ne yazık ki çok dar görüşlü ve insanları Biz ve Onlar olarak ikiye ayırıyor. Kendi ailemize, milletimize, dindaşlarımıza ve kendimize benzeyen diğerlerine yapışıyoruz ve yabancılara düşman olmasa da şüphelenmeye meyilliyiz. İki halkın toplantıları kaşlarını kaldırıp kaçmaktan, düşmanlık ve savaşlara kadar değişebilir. Yanlış anlamalar bir rol oynar. Örneğin, Avrupalılar kavramı, Yerli Amerikalılar paylaşmak ve karşılıklı saygı yoksa, ticaretten yararlanma dahil, yaşamak ve yaşatmak iken, çitlerin inşa edildiği toprak mülkiyeti idi. Ama Yerli Amerikalıları romantikleştirmeyelim. Ortak atalarına rağmen, komşu kabileler veya uluslarla her zaman işbirliği içinde değillerdi; düşmanlıklar ve boyun eğdirme çok sıktı.

Amerika Birleşik Devletleri endüstriyel çağ için gerekli olan birçok kaynakla kutsanmış olsa da, dünyanın her yerinden göç eden – veya köle olarak getirilen – büyük bir insan rezervuarına paha biçilmez bir avantaj olarak sahip olduk. Bu halklar, bizi dünyadaki teknik olarak en gelişmiş ulus yapmak için emeği sağladılar. Aramızda yeni gelenlere karşı hoşgörüsüz – ya da hoşgörüsüz olanlara rağmen, tarihteki en büyük “yabancı” akınına sahip olduk. Çocukken bizim rakamlarımıza atıfta bulunan bir kitabın başlığını 100.000,00 olarak hatırlıyorum. Şimdi – yaşlı olsam da, o kadar da yaşlı değilim – sayılarımızı üçe katladık, 300.000.000 milyonu geçtik. En yabancı düşmanı bile, halklarımızın çeşitliliğinin ve sayısının bizi sadece ekonomik açıdan değil kültürel açıdan da zenginleştirdiğini inkar etmeyi – ya da çürütmeyi – zor bulabilir.

Babamın “yasadışı” olduğunu söyleyerek kendimi tarafsızlıktan mahrum bırakayım – büyükannemin veya herhangi bir ebeveynin yasadışı olduğunu düşündükleri bir çocuğu doğurduğunu değil. Büyükbabam ve iki oğlu Rusya’daki katliamlardan ve askere alınmadan kaçmak için göç etmiş olsalar da, o zamanlar on yaşında olan babamı ve büyükannemi bu ülkeye getirmeyi amaçlıyorlardı. Önce erkekleri gelen, iş bulan, kendilerini kuran ve sonra ailenin geri kalanını getirme imkanına sahip olan göçmenlere çok benziyorlardı. Ancak Birinci Dünya Savaşı’nın ve Rus Devrimi’nin planlarını alt üst edeceğinin farkında değildiler. Kısa bir ayrılık olacak şey, sekiz yıla kadar uzatıldı.

O zamanlar, o zamanki gibi siyasi olarak bölünmüş olan Kongre, bir yama işi uzlaşması buldu: Çocuklarınızı tek bir şartla getirebilirsiniz. Küçük olmaları gerekiyordu. Şey, babam artık reşit değildi! Doğru yaşını beyan etseydi ailemiz harap olurdu – Ellis Adası’ndan derhal sınır dışı edilirdi. Bu yüzden yaşının iki yaş küçük olduğunu belirtti. Torunumun ilkokul meclisine, romanım “Düşler Ülkesi” ni babamın ne yapması gerektiğini tartışmaya davet edildiğimi sordum. Eller çılgınca salladı ve sonra bir genç dışında hepsi “Yalan söylesin!”

Hikayenin nasıl bittiğini gençlere – ve katılan öğretmenlere ve müdüre anlatabildiğim için rahatladım. II.Dünya Savaşı’ndan sonra babam Rusya’nın doğduğu yere döndü ve savaşın yıkımına rağmen belediye binasının hala ayakta olduğunu keşfetti. Doğum belgesinin bir kopyasını aldı ve geri döndüğünde yargılanmak ya da sınır dışı edilmek yerine iki yıl önce emekli olmasına izin verildi! Gençlere “Amerika’ya adalet gelir, ancak zaman alabilir” diyebildim. Buraya köle olarak getirilen gönülsüz göçmenleri kurtarmanın ne kadar sürdüğüne tanık olun. Veya Japon-Amerikalılar, hatta vatandaşlar, yıllarca II.Dünya Savaşı toplama kamplarımızda geçirdikten sonra temize çıkarılacaklar.

Şimdi yine göç meselesini tartışıyoruz. Belgelenmemiş milyonlarca yeni gelen – tercih ettiğim ve yasadışı olmaktan daha doğru olan bir terim – bunlar tarım, inşaat işleri, ev, tatil köyü ve restoran işçilerinin tahmini dörtte birini oluşturuyor. İşverenlerimizin bu düşük ücretli işçilere olan çaresiz ihtiyacına rağmen, Arizona, 2004’te, bu işçilerin devlete girmesini sert bir şekilde kısıtladı. Sonuç: çiftçiler, işçilere ürünlerini hasat ettiremediler; yaklaşık bir milyar dolarlık ürün tarlalarda çürümüş. Yabancı düşmanı yasa koyucular, yalnızca belgesiz işçilerin düşük ücretlerini ödemelerini engellemekle kalmadı, aynı zamanda “yasal” yerli ve vatandaş çiftçilere de zarar verdi.

Siyasileştirilmiş göçmenlik uzlaşmalarımız, soruna katkıda bulundu. 400.000 Meksikalı işçinin ülkeye yasal olarak girmesine, çalışmasına ve eve dönmesine izin verdik. Bazılarının Meksika’da kalacak başkenti vardı, diğerleri ertesi yıl geri döndü. Aile üyeleri Meksika’da kalacak ve birlikte kalmak için buraya gelmeleri gerekmeyecek. Kongre, 1960’larda yabancı karşıtı bir pike ile – braceros programı adı verilen – bu karşılıklı yarar sağlayan ve kontrol edilebilir düzenlemeyi kaldırdı. Ulusumuzun bu işçilere ve bu işçilerin işe ihtiyacı olduğunda ne olduğunu anlamak için matematikçi olmaya gerek yok. Ancak hükümet aklına geldi ve gerçekle yüzleşti; 1983’te Kongre nihayet 3.000.000 işçinin kendilerini “yasal” olarak tanıtmalarını sağladı. Bugün, bu tür tekliflerde bulunulduğunda şoke olmuş – veya cahil – görünen insanlar var.

Ülkemizin soruna nasıl katkıda bulunduğuna dair bir başka örnek: vergi mükelleflerinin dolarlarıyla ödenen sübvansiyonlu mısırımız, çiftçilerimizin Meksika’da mısırı Meksikalı çiftçilerin satabileceğinden daha ucuza satmalarını sağlıyor. Tahminen 3.000.000 Meksikalı çiftçi iflas etti ve çaresiz ailelerin hayatta kalmak için iş bulmak için sınırımızı geçmesine neden oldu. Son bir gerçek: Japonya gibi kısıtlayıcı göç politikalarına sahip ülkeler, başka bir nesilde emekli olacakları desteklemek için çok az işçiye sahip olacak. Ülkemizde bu göçmenlerin “yasal” ve “yasadışı” çocukları, emekli olduğumuzda çoğumuza destek olacak. Çocukları, ülkemizi daha da zenginleştiren mavi yakalı ve profesyonel işlerin tüm yelpazesine giriyor. Bu arada, birçok “kaçak” işçi vergi ödüyor ve hepsi milyarlarca dolarlık mal satın alıyor, bu da ulusumuzun refahına katkıda bulunuyor.

Göçmenlik sorununun çözümü karmaşıktır. Ancak etkisiz ve kendi kendini bozan yara bantlarından oluşan bir yama çalışması yerine, zor ama temel çözümleri düşünmeliyiz. Bunlar, uluslararası işbirliği gerektirecektir. Dünyada açlık çeken veya düşük ücretli işçiler olduğu sürece, kendilerini ve ailelerini desteklemek için iş arayacaklar. Bu insanların evde işleri olsaydı buraya çok az kişi gelirdi. Aslında, biraz kamuoyuna duyurulmuş bir gerçek ters göç: Meksikalılar ve diğerleri kendi ülkelerine dönüyor. Bir çok neden var; ayrımcılık, düşük veya güvenilmez ücretlerin yanı sıra anavatanlarına ve ailelerine duydukları özlemi içerir. İhtiyaç duyulan şey, tıpkı endüstriyel ve ticari çıkarların yatırım yapmak ve para kazanmak için uluslararası politikalarına sahip olması gibi, dünya çapında yaşam standartlarını iyileştirmek için uluslararası bir çabadır. İnsanlara yapılacak bir yatırım, uzun vadede bizim – ve diğer ulusların – refahını ödeyecektir. Ve bunu daha önce yaptık. 2. Dünya Savaşı’ndan sonra düşmanlarımızı cezalandırmak yerine Almanya ve Japonya’ya yardım sağlayan Marshall Planımızı finanse ettik. Savaşın yarattığı yıkımdan kaçan halkından ziyade, evlerinde hayatlarını yeniden inşa edip iyileştirmeyi başardılar. Dünyanın dört bir yanındaki insanlara kendileri ve karşılıklı çıkarlarımız için yardımcı olmak için bu tür uluslararası çabalara ihtiyacımız var.

Kendi ailemi, son göçmenleri ve uzun süreli sakinleri (torunumun babası bir Apaçi) ile düşündüğüm gibi, hepimizin zenginleşmesi için araçlar geliştirerek kazanacak çok şeyimiz var. Göçmenlik sorunlarına, kendi kendini yenilgiye uğratan ve başkalarına zorluklar getiren bencil ve dar görüşlü çözümleri düşünmekten ziyade, bir tür olarak, göçmenlikle ve diğer küresel meselelerle hayatta kalabilmek için, hepsini dikkate almalıyız bizler kardeşlerimizin bekçisiyiz. Bu sadece onların hayatta kalması için değil, bizim için de gereklidir.

Ne düşünüyorsun?

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.

GIPHY App Key not set. Please check settings

Batı’da Müslüman Terörü Şiddetinden Sorumlu Göçmenler ve Dönmüşler

Göçmenlik Kanada’nın Bir Ulus Olarak Çok Kültürlü Büyümesini Sağlıyor